请联系Telegram电报飞机号:@hg4123

cba外籍球员( / )cba外籍球员注册信息

2024-08-21 8:09:28 壁纸足球 闾丘嘉木

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于cba外籍球员的问题,于是小编就整理了4个相关介绍cba外籍球员的解答,让我们一起看看吧。

cba半决赛用外籍裁判吗?

是的,用外籍裁判。

CBA半决赛启用了外籍裁判。中国篮协于5月1日宣布,将邀请外籍裁判来华吹罚CBA半决赛。据光明网5月2日消息,已有一名韩国裁判抵达沈阳,还有一名叙利亚裁判将于近期来到中国。5月3日的CBA季后赛半决赛G2中,由韩国籍裁判李景焕作为第一副裁判吹罚比赛。

cba外援什么意思?

即在CBA联赛参与比赛的外籍职业篮球运动员。CBA是指中国男子篮球职业联赛,外援则指来自国外的职业篮球运动员。在中国CBA联赛中,每个球队都可以拥有最多4名外援,他们来自各个国家和地区,在赛场上增加了联赛的观赏性和竞争力。外援的水平和表现对于球队的成绩和排名有着重要的影响,因此球队的挑选和使用外援也是一项极其重要的工作。

外援,本来是“外籍球员”的简称——“外员”,后来被讹传为“外援”。“外援”如果用于体育名词,那么一切来自球队之外的援助,无论国籍,都可成为“外援”,在体育界使用“外援”一词是错误的,正确的应该是“外员”。基本概念外援指某一国家的某一运动队(主要是球类项目)中非本国国籍的队员。

CBA球队外籍主教练如果对某球员不满骂人,这时候的翻译该如何翻译给队员呢?

还用翻译吗?不管哪种语言,好像脏话是最先被记住,被熟知。所以我想当主教练喊出这句:Fxxk,还有谁能听不懂吗?

至于翻译员要不要翻译?我觉得不会有那么直的翻译吧?

因此,在我看来这类话语应该不会从翻译员的口中说出,最多他会表达一句主教练对你们的表现非常不满意,尤其是哪名球员,尤其在某一个回合挡拆,防守,或者投篮选择非常离谱之类的!

不过其实这也分人的,比如像李春江指导那样的教练经常爆粗口,而像老叔郭士强指导那样的教练就不会爆太多粗口,所以我想外籍教练也是分为两类的,一种是李春江指导那样的暴躁脾气,一种是郭指导的儒雅脾气,而在我看来,球队在匹配翻译人员时也会根据教练的脾性来选择,像李指导这样的教练必须配个儒雅些的翻译,不然言语相冲或者长期受不了那就麻烦了!


因此可见翻译员其实是服务者,他们应该都懂得分寸,所以粗口的话语大概率是不会翻译给球员听的,并且都是中国人,以后的相处还要更亲密的,您觉得呢?

翻译应该这样做:一,转告教练的意思,并指出球员的不足之处。

二,在不伤害球员自尊的前提下,把教练对球员特别的不满的话也转告给球员,让球员理解教练的用心良苦。

三,教练和球员就应该坦诚相待,为了比赛的胜利,要互相理解包容。

四,有时候,教练对球员的不满是对事不对人,实事求是的说,就是“打是疼骂是爱”,如果球员不受教练待见,那教练完全可以不闻不问。

五,教练与球员就应该一起为了比赛的胜利而努力,教练不能公报私仇,互相看不顺眼,只会把比赛的胜利拱手相让,那样就是得不偿失了。

六,翻译有时候转告教练的话以及教练的不满给球员,翻译为了顾全大局,就要点到为止的转告给球员,球员自然心知肚明。做人要有底线,如果教练和球员因此有隔阂了,互相嫌弃,那就不利于球队的团结,不利于同心协力备战比赛。


CBA联赛自从可以引入外援的那一天起,就必须配备随队翻译,而随着CBA的发展,不少球队聘用外籍教练,翻译的地位更显突出,作用也很重要,因为他是中外教练与队员之间沟通的桥梁和纽带,如何贯彻教练的战术意图,明白对方在说什么,翻译的能力水平起着至关重要的作用。通过观看CBA联赛电视转播,我认为今年北京队的翻译最有特点,不仅能够把主教练雅尼斯的话准确的传达给队员,甚至连雅尼斯的语气和神态乃至情绪,都能惟妙惟肖的表达出来,充分体现了他的语言功力,体现了他对自己这份工作的热爱。当然在翻译的同时,他会把握分寸的。比如昨晚比赛雅尼是对方硕的大声指责,估计他是不会照本宣科,原原本本翻译的。还有昨晚江苏对阵辽宁那场比赛,当主教练贝蒂诺维奇看到自己球队大势已去时,他安静的坐在板凳上,对队员场上的发挥已没有太多要求,而是只是对着翻译小哥喋喋不休的在说什么,这时的翻译显得很可爱,他面对贝帅,只是露出了淡淡的笑容。

而中方教练的发火,无非就那几句国骂,李春江,杜峰,李秋平为代表人物,他们的嘴型时常被电视画面扑捉。相信场上的外援队员,不用翻译,也知道他们在说什么。

CBA随队翻译这个活儿应该不太好干。

外籍教练骂球队,根本不用翻译去特意翻译给球员听,而翻译的作用只是把教练的战术及意图转达到球员,这些骂人任何队员都会听得明白,这些话来来去去就是这些,相信在平时训练的时候球员都听得很多了。

而且大家不要忽略球员的文化程度,任何一个球员都有机会接触外籍教练。平时都会加强一些专用外语的学习,可能要他们说有些难道,但要听一些这样的话,相信应该会懂,只有这样才能更好地执行教练的战术要求,毕竟教练临场指挥不可能每一句都有翻译的。

而且教练火气来了,但始终是教练的火气,而翻译很难直接把这个表情一起翻译出来的,那怕翻译出来效果都不一样。

平心静心说那几句粗口与真的火爆的时候说的效果怎可能会一样呢?

有些话语见到教练表情都明白了,都不会有人这么笨还要去问翻译教练说些什么,始终翻译基本上只会翻译一些战术的事,其他事情相信翻译还是坐在场边的。

受外籍入境的限制,巴斯与师弟归队无望,辽篮若全华班还有机会夺冠吗?你怎么看?

全华班的辽篮想要夺冠,还是有一些难度的。

受疫情影响,国内已经禁止外国人的流入,为彻底战胜疫情做好充分准备。由于CBA一些球队的外援仍未归队,所以这项决策出炉之后,大概率是不会在上半年回国了。如果CBA开赛,球队可能不得不面临全华班作战的模式,那么在这种模式下,哪支球队夺冠的几率更大呢?毫无疑问依然是排名第一的广东宏远,不过各支球队的差距会逐渐减小。

先来看看辽宁男篮,他们最终的首发阵容大概率为,郭艾伦、赵继伟、刘志轩、李晓旭、韩德君,毫不夸张的说,这个阵容就相当于半个中国男篮了。因为郭艾伦与赵继伟一直都是中国队的主力核心后卫,而刘志轩在去年的亚运会上也证明过自己。韩德君则是整支球队的内线保障,李晓旭的锋线防守同样不可或缺。

这个阵容的主力发起点依然是郭艾伦与赵继伟,他们可以利用个人能力单打得分。或者让内线大韩上来挡拆,布置球队战术,在突破内线遭遇包夹的情况下,外线的刘志轩与李晓旭把握机会。总体来说,这个阵容在CBA全华班中,绝对是总冠军级别的队伍,那么他们能击败广东和新疆吗?有机会,但是几率并不大,因为近几年,辽篮的锋线一直都是球队的弱点。

无论是李晓旭还是贺天举都没有太多的自主进攻能力,那么这样就能让新疆和广东能够完成错位防守。比如他们可以不让赵睿或者曾令旭去防守郭艾伦,而是让周鹏与阿不都去主防,擅长突破的郭艾伦就怕这种个子高、手臂长、速度快的锋线。即使突破至内线,也很容易被追防干扰,一旦郭艾伦的进攻被掐住,辽篮也就发挥不出最强的实力了 。

到此,以上就是小编对于cba外籍球员的问题就介绍到这了,希望介绍关于cba外籍球员的4点解答对大家有用。